Mobilność nr 1: szkolenie metodyczno - językowe pt. "Language, Methodology and Culture"
Termin: 17-30 lipca 2016 roku
Organizator: The English Language Centre w Brighton & Hove, Wielka Brytania
Cele udziału w szkoleniu zgodnie z Europejską Ścieżką Kształcenia:
1. Poprawa znajomości języka angielskiego.
2. Zwiększenie umiejętności komunikacyjnych.
3. Odświeżenie i pogłębienie wiedzy kulturowej na temat Wielkiej Brytanii.
4. 0dświeżenie wiedzy metodycznej z zakresu nauczania języka angielskiego.
5. Wymiana doświadczeń i wiedzy z innymi nauczycielami z różnych części świata, wzajemna inspiracja.
2. Zwiększenie umiejętności komunikacyjnych.
3. Odświeżenie i pogłębienie wiedzy kulturowej na temat Wielkiej Brytanii.
4. 0dświeżenie wiedzy metodycznej z zakresu nauczania języka angielskiego.
5. Wymiana doświadczeń i wiedzy z innymi nauczycielami z różnych części świata, wzajemna inspiracja.
Sprawozdanie nauczyciela uczestniczącego w szkoleniu:
W dniach od 17 do 30 lipca 2016 roku brałam udział w szkoleniu metodyczno – językowym pt. „Language, Methodology and Culture” (“Język, metodyka i kultura”) zorganizowanym przez The English Language Centre w Brighton. W kursie brali udział nauczyciele różnych typów szkół (od podstawówki po szkoły średnie) z różnych europejskich szkół. Zajęcia odbywały się od poniedziałku do piątku od 9.00 do 15.00. Kurs obejmował 30 godzin zajęć tygodniowo. Każda lekcja trwała 45 minut. Kilka zajęć odbywało się w grupach łączonych / mieszanych z uczestnikami innych szkoleń, które odbywały się w tym samym czasie w ELC Brighton. Pozwoliło to na poznanie większej liczby nauczycieli i współpracę z nimi podczas wspólnie wykonywanych zadań.
Podczas trwania kursu byłam zakwaterowana u brytyjskiej rodziny w pobliskiej dzielnicy Brighton - Hove. Pozwoliło mi to poznać codzienne życie typowej brytyjskiej czteroosobowej rodziny oraz zaprzyjaźnić się z mieszkającą tam też młodą Hiszpanką, uczestniczką miesięcznego kursu językowego dla młodzieży w tej samej szkole. Z goszczącą mnie rodziną byłam w kontakcie już przed przyjazdem do Brighton. Udzielali mi cennych wskazówek jak dotrzeć z Londynu do Brighton & Hove (tak brzmi oficjalna nazwa miasta zwyczajowo znanego jako Brighton) i byli bardzo pomocni już na miejscu podczas mojego udziału w kursie.
Samo szkolenie było przygotowane bardzo profesjonalnie. Przed rozpoczęciem szkolenia nie miałam żadnych problemów z kontaktem ze szkołą i dopełnianiem wszelkich formalności. Jego celem był rozwój umiejętności językowych uczestników, zaprezentowanie najnowszych trendów w nauczaniu języków obcych, kreatywnych metod nauczania gramatyki, technik nauczania wymowy, podstawy CLIL, wykorzystywanie Internetu, sztuki , storytellingu oraz zapoznanie z informacjami na temat współczesnego życia Brytyjczyków i ich kultury. Podczas zajęć były stosowane różne formy pracy. Szkoła oferowała dodatkowy program kulturalny. Zajęcia w mojej grupie prowadził pan Martyn Alexander Ford, znany także pod pseudonimem artystycznym Mrs Joyce Hoover - Brighton's leading landlady, autor książek w zabawny sposób opowiadających o Brytyjczykach: "The How to be British Collection", "The How to be British Collection Two" oraz "Get Around in English: No 3: The How to be British Collection 3" i inne. Postać nietuzinkowa, skarbnica wiedzy o życiu Brytyjczyków, którą potrafi przekazać z dużym poczuciem humoru, dystansem do siebie i sarkazmem, a przede wszystkim nauczyciel języka angielskiego z bardzo dużą wiedzą i doświadczeniem. Kilka zajęć odbywało się w grupach łączonych z uczestnikami innych, równolegle odbywających się kursów. Prowadzili je również opiekunowie tych grup: p. Edward Russell, p. Jade Blue i p. Steve Jones. 27 lipca mieliśmy też możliwość uczestnictwa w dwóch szkoleniach zorganizowanych przez The Sussex Director of Studies Association dla nauczycieli pracujących w różnych szkołach w Brighton. Tematyka tych szkoleń to: Critical Thinking in ELT oraz Teaching British Culture. Szkolenia prowadzili: p. M.A. Ford oraz p. E. Russell. Podczas weekendu uczestniczyłam w wycieczkach do pobliskiego Eastbourne , Portsmouth oraz na wyspę Isle of Wight. Każde popołudnie poświęcałam na poznawanie Brighton & Hoove. Na dole strony zamieszczam relację fotograficzną z mobilności do Brighton.
Podczas trwania kursu byłam zakwaterowana u brytyjskiej rodziny w pobliskiej dzielnicy Brighton - Hove. Pozwoliło mi to poznać codzienne życie typowej brytyjskiej czteroosobowej rodziny oraz zaprzyjaźnić się z mieszkającą tam też młodą Hiszpanką, uczestniczką miesięcznego kursu językowego dla młodzieży w tej samej szkole. Z goszczącą mnie rodziną byłam w kontakcie już przed przyjazdem do Brighton. Udzielali mi cennych wskazówek jak dotrzeć z Londynu do Brighton & Hove (tak brzmi oficjalna nazwa miasta zwyczajowo znanego jako Brighton) i byli bardzo pomocni już na miejscu podczas mojego udziału w kursie.
Samo szkolenie było przygotowane bardzo profesjonalnie. Przed rozpoczęciem szkolenia nie miałam żadnych problemów z kontaktem ze szkołą i dopełnianiem wszelkich formalności. Jego celem był rozwój umiejętności językowych uczestników, zaprezentowanie najnowszych trendów w nauczaniu języków obcych, kreatywnych metod nauczania gramatyki, technik nauczania wymowy, podstawy CLIL, wykorzystywanie Internetu, sztuki , storytellingu oraz zapoznanie z informacjami na temat współczesnego życia Brytyjczyków i ich kultury. Podczas zajęć były stosowane różne formy pracy. Szkoła oferowała dodatkowy program kulturalny. Zajęcia w mojej grupie prowadził pan Martyn Alexander Ford, znany także pod pseudonimem artystycznym Mrs Joyce Hoover - Brighton's leading landlady, autor książek w zabawny sposób opowiadających o Brytyjczykach: "The How to be British Collection", "The How to be British Collection Two" oraz "Get Around in English: No 3: The How to be British Collection 3" i inne. Postać nietuzinkowa, skarbnica wiedzy o życiu Brytyjczyków, którą potrafi przekazać z dużym poczuciem humoru, dystansem do siebie i sarkazmem, a przede wszystkim nauczyciel języka angielskiego z bardzo dużą wiedzą i doświadczeniem. Kilka zajęć odbywało się w grupach łączonych z uczestnikami innych, równolegle odbywających się kursów. Prowadzili je również opiekunowie tych grup: p. Edward Russell, p. Jade Blue i p. Steve Jones. 27 lipca mieliśmy też możliwość uczestnictwa w dwóch szkoleniach zorganizowanych przez The Sussex Director of Studies Association dla nauczycieli pracujących w różnych szkołach w Brighton. Tematyka tych szkoleń to: Critical Thinking in ELT oraz Teaching British Culture. Szkolenia prowadzili: p. M.A. Ford oraz p. E. Russell. Podczas weekendu uczestniczyłam w wycieczkach do pobliskiego Eastbourne , Portsmouth oraz na wyspę Isle of Wight. Każde popołudnie poświęcałam na poznawanie Brighton & Hoove. Na dole strony zamieszczam relację fotograficzną z mobilności do Brighton.
Jak wykorzystałam i planuję wykorzystać wiedzę i umiejętności nabyte podczas szkolenia w ELC Brighton?
Udział w szkoleniu był dla mnie bardzo ważny i pomocny w mojej dalszej pracy zawodowej. Pozwolił mi nie tylko na rozwój umiejętności posługiwania się językiem angielskim, poznanie południowej części Anglii, obserwację pracy uczących mnie nauczycieli, ale także na odświeżenie wiedzy metodycznej. Nie jest możliwe, aby odtworzyć pełną treść wszystkich zajęć, w których uczestniczyłam dlatego poniżej przedstawiam tylko kilka notatek z odbytych przeze mnie zajęć, które już wykorzystałam w mojej pracy a które mogą również zostać wykorzystane przez innych nauczycieli.
1. "Wykorzystywanie metody pracy projektowej w nauczaniu języków obcych - Using Projects in ELT" - zajęcia z p. Jade Blue.
Projekt to zaplanowane w czasie działanie, którego celem jest zdobycie wiedzy na dany temat, poprawa obecnego stanu rzeczy lub stworzenie/wyprodukowanie nowego produktu. Typologia projektów:
- praca badawcza (polega na przeszukiwaniu zasobów bibliotecznych i internetowych,
- praca z tekstem,
- produkcja (ulotek, plakatów, raportów itp.),
- występy / przedstawienia/debaty itp.,
- badania ankietowe (opracowanie kwestionariuszy ankiet, zebranie i analiza danych , formułowanie wniosków na przyszłość),
- organizacyjne (zaplanowanie i wybudowanie/powołanie do życia/ zorganizowanie: klubu, organizacji, konkretnego wydarzenia itp.),
- korespondencyjne (wymiana listów, maili itp.),
- spotkania (poza klasą z ciekawą/ważną osobą itp.) .
Na zajęciach analizowaliśmy etapy projektu dla młodzieży polegającego na wyprodukowanie teledysku do samodzielnie napisanej i nagranej piosenki. Były to projekt wcześniej przeprowadzony przez prowadzącą szkolenie. Trwał 5 dni. Uczniowie przygotowali piosenkę w stylu rap, teledysk został nagrany w Brighton. Uczniowie najpierw oglądali teledyski piosenek rap online, analizowali je pod względem językowym, rymu, rytmu i akcentu, rozmawiali o tym które części Brighton mogą znaleźć się w teledysku. Następnie pracowali w 3 zadaniowych grupach. Pierwsza była odpowiedzialna za napisanie tekstu piosenki, nagranie muzyki, postprodukcję nagranego filmu i dźwięku. Druga - planowała kolejne ujęcia teledysku, projektowała i wyprodukowała okładkę płyty CD/DVD. Trzecia planowała, projektowała i wykonała wszystkie niezbędne kostiumy i rekwizyty. W nagrywaniu piosenki i teledysku brali udział wszyscy uczniowie. Na zakończenie tego projektu uczniowie miele bardzo duże poczucie sukcesu. Każdy z nich zajął się tym czym potrafił najlepiej, jasno zostały podzielone role i czas ich realizacji. Poszczególne grupy były od siebie zależne, musiały ze sobą współpracować, a nie współzawodniczyć.
Analizując na zajęciach powyższy projekt wyróżniliśmy następujące etapy realizacji projektu:
1. Ustalenie tematu projektu.
2. Określenie formy produktu końcowego.
3. Określenie struktury projektu.
4. Praca nad językiem niezbędnym do realizacji projektu (powtarzana według potrzeb na kolejnych etapach).
5. Zbieranie niezbędnych informacji (może być z podziałem na grupy).
6. Analiza krytyczna zebranego materiału.
7. Produkcja.
8. Prezentacja produktu końcowego.
9. Ewaluacja (język, zawartość merytoryczna, realizacja poszczególnych etapów, efektywność, wnioski na przyszłość).
Zalety wykorzystania w pracy projektowej w nauczaniu języków obcych:
- umożliwia wykorzystanie różnych stylów uczenia się uczniów,
- umożliwia podział ról projektowych uwzględniając poziom językowy uczniów, ich umiejętności i zainteresowania,
- pozwala na różnych etapach skupić się nad poprawnością językową lub płynnością wypowiedzi,
- łączymy naukę języka z konkretnymi sytuacjami życia (elementy CLIL),
- uczniowie są skupieni na wytworzeniu produktu końcowego, przyswajają język w pośredni sposób, nie są na nim skupieni,
- uczniowie współpracują a nie współzawodniczą w grupach zadaniowych, ponieważ każda z nich zależy od pozostałych (uczniowie mogą należeć do różnych grup, pracujących na poszczególnych etapach projektu),
- uczniowie biorą odpowiedzialność za terminowe i rzetelne wykonanie zadania,
- zadanie jest autentyczne, umiejętności nabyte podczas jego realizacji są potrzebne w realnym życiu,
- zbieranie i analiza zebranego materiału uczy krytycznego myślenia,
- uczniowie mają otwarte umysły, mogą weryfikować przyjęte na początku założenia, dostosowywać je do posiadanych środków, możliwości, czasu itp.,
- praca nad projektem jest dużo bardziej atrakcyjna od tradycyjnych materiałów nauczania,
- produkt końcowy jest dowodem na umiejętności językowe uczniów, co może ich motywować do dalszej pracy i nauki.
Podczas pracy projektowej należy pamiętać o tym, że:
- planowanie jest bardzo ważny, jeśli nie najważniejszym etapem,
- należy dobrze oszacować czas potrzebny na realizację poszczególnych etapów projektu,
- nie należy być zbyt ambitnym,
- należy ufać własnej wiedzy, doświadczeniu i instynktom.
Zdobytą na tym szkoleniu wiedzę staram się wykorzystywać podczas realizacji własnych projektów ambasadorskich w ramach Programu English Teaching, pomocy w opracowaniu i realizacji projektów innych nauczycieli języka angielskiego biorących udział w ścieżce ETAs Programu English Teaching (jestem Ambasadorem Programu ET), projektów eTwinning, nagrodzonego w szkole projektu edukacyjnego z gimnazjalistami (The history of Hollywood) oraz na pewno jeszcze wielokrotnie wykorzystam ją w przyszłości.
Projekt to zaplanowane w czasie działanie, którego celem jest zdobycie wiedzy na dany temat, poprawa obecnego stanu rzeczy lub stworzenie/wyprodukowanie nowego produktu. Typologia projektów:
- praca badawcza (polega na przeszukiwaniu zasobów bibliotecznych i internetowych,
- praca z tekstem,
- produkcja (ulotek, plakatów, raportów itp.),
- występy / przedstawienia/debaty itp.,
- badania ankietowe (opracowanie kwestionariuszy ankiet, zebranie i analiza danych , formułowanie wniosków na przyszłość),
- organizacyjne (zaplanowanie i wybudowanie/powołanie do życia/ zorganizowanie: klubu, organizacji, konkretnego wydarzenia itp.),
- korespondencyjne (wymiana listów, maili itp.),
- spotkania (poza klasą z ciekawą/ważną osobą itp.) .
Na zajęciach analizowaliśmy etapy projektu dla młodzieży polegającego na wyprodukowanie teledysku do samodzielnie napisanej i nagranej piosenki. Były to projekt wcześniej przeprowadzony przez prowadzącą szkolenie. Trwał 5 dni. Uczniowie przygotowali piosenkę w stylu rap, teledysk został nagrany w Brighton. Uczniowie najpierw oglądali teledyski piosenek rap online, analizowali je pod względem językowym, rymu, rytmu i akcentu, rozmawiali o tym które części Brighton mogą znaleźć się w teledysku. Następnie pracowali w 3 zadaniowych grupach. Pierwsza była odpowiedzialna za napisanie tekstu piosenki, nagranie muzyki, postprodukcję nagranego filmu i dźwięku. Druga - planowała kolejne ujęcia teledysku, projektowała i wyprodukowała okładkę płyty CD/DVD. Trzecia planowała, projektowała i wykonała wszystkie niezbędne kostiumy i rekwizyty. W nagrywaniu piosenki i teledysku brali udział wszyscy uczniowie. Na zakończenie tego projektu uczniowie miele bardzo duże poczucie sukcesu. Każdy z nich zajął się tym czym potrafił najlepiej, jasno zostały podzielone role i czas ich realizacji. Poszczególne grupy były od siebie zależne, musiały ze sobą współpracować, a nie współzawodniczyć.
Analizując na zajęciach powyższy projekt wyróżniliśmy następujące etapy realizacji projektu:
1. Ustalenie tematu projektu.
2. Określenie formy produktu końcowego.
3. Określenie struktury projektu.
4. Praca nad językiem niezbędnym do realizacji projektu (powtarzana według potrzeb na kolejnych etapach).
5. Zbieranie niezbędnych informacji (może być z podziałem na grupy).
6. Analiza krytyczna zebranego materiału.
7. Produkcja.
8. Prezentacja produktu końcowego.
9. Ewaluacja (język, zawartość merytoryczna, realizacja poszczególnych etapów, efektywność, wnioski na przyszłość).
Zalety wykorzystania w pracy projektowej w nauczaniu języków obcych:
- umożliwia wykorzystanie różnych stylów uczenia się uczniów,
- umożliwia podział ról projektowych uwzględniając poziom językowy uczniów, ich umiejętności i zainteresowania,
- pozwala na różnych etapach skupić się nad poprawnością językową lub płynnością wypowiedzi,
- łączymy naukę języka z konkretnymi sytuacjami życia (elementy CLIL),
- uczniowie są skupieni na wytworzeniu produktu końcowego, przyswajają język w pośredni sposób, nie są na nim skupieni,
- uczniowie współpracują a nie współzawodniczą w grupach zadaniowych, ponieważ każda z nich zależy od pozostałych (uczniowie mogą należeć do różnych grup, pracujących na poszczególnych etapach projektu),
- uczniowie biorą odpowiedzialność za terminowe i rzetelne wykonanie zadania,
- zadanie jest autentyczne, umiejętności nabyte podczas jego realizacji są potrzebne w realnym życiu,
- zbieranie i analiza zebranego materiału uczy krytycznego myślenia,
- uczniowie mają otwarte umysły, mogą weryfikować przyjęte na początku założenia, dostosowywać je do posiadanych środków, możliwości, czasu itp.,
- praca nad projektem jest dużo bardziej atrakcyjna od tradycyjnych materiałów nauczania,
- produkt końcowy jest dowodem na umiejętności językowe uczniów, co może ich motywować do dalszej pracy i nauki.
Podczas pracy projektowej należy pamiętać o tym, że:
- planowanie jest bardzo ważny, jeśli nie najważniejszym etapem,
- należy dobrze oszacować czas potrzebny na realizację poszczególnych etapów projektu,
- nie należy być zbyt ambitnym,
- należy ufać własnej wiedzy, doświadczeniu i instynktom.
Zdobytą na tym szkoleniu wiedzę staram się wykorzystywać podczas realizacji własnych projektów ambasadorskich w ramach Programu English Teaching, pomocy w opracowaniu i realizacji projektów innych nauczycieli języka angielskiego biorących udział w ścieżce ETAs Programu English Teaching (jestem Ambasadorem Programu ET), projektów eTwinning, nagrodzonego w szkole projektu edukacyjnego z gimnazjalistami (The history of Hollywood) oraz na pewno jeszcze wielokrotnie wykorzystam ją w przyszłości.
2. "Wykorzystanie technologii komputerowo - informacyjnej, aby zwiększyć efektywność nauczania języków obcych" - "Technology Enhanced Language Learning" - zajęcia z p. Edwardem Russell (dyrektorem kursów dla nauczycieli w ELC Brighton)
Obecnie technologia informacyjno - komunikacyjna jest nieodłączną częścią naszego życia. Dzieci od najmłodszych lat potrafią posługiwać się różnymi programami i aplikacjami komputerowymi. Dlatego współczesny nauczyciel powinien starać się nadążyć za szybko rozwijającą się technologią ICT i starać się ją wykorzystywać , aby uatrakcyjnić i zwiększyć efektywność nauczania języków obcych.
Podczas tego szkolenia prowadzący zapoznał nas z następującymi programami online i stronami internetowymi, które staram się wykorzystywać podczas realizacji projektów językowych oraz obowiązkowych i pozalekcyjnych zajęć języka angielskiego:
- Kahoot - aplikacja pozwalająca na sprawdzanie wiedzy i umiejętności uczniów w formie gry, jej "wadą" ;) jest to, że bardzo uzależnia zarówno nauczyciela jak i uczniów. Wykorzystywałam ją wielokrotnie podczas realizacji projektu "Let's polish our English!" łącząc ją z poznaną podczas kursu w Brighton metodą Flipped Classroom (Odwróconej Klasy).
- Quizlet - proste narzędzie edukacyjne online , umożliwiające tworzenie fiszek, praktyczne ćwiczenie pisowni, grę w gry edukacyjne, sprawdzanie wiedzy uczniów, współpracę pomiędzy uczniami. W II semestrze bieżącego roku szkolnego (2017/2018) założyłam konta wszystkim klasom , które uczę, udostępniając im nie tylko ćwiczenia do materiału realizowanego obecnie, ale także do tego w następnym roku szkolnym. Dzięki temu uczniowie uczą się bawiąc i bawią się ucząc, co z pewnością już wkrótce przyniesie wymierny wzrost ich poziomu językowego. Link do tutorialu Quizleta.
- Padlet , czyli najprościej opisując wirtualna ściana ogłoszeń, gdzie można "przypinać" linki do interesujących stron internetowych, zamieszczać zdjęcia, krótkie teksty jak również dokumenty pdf itd.. Padlet wykorzystywaliśmy już podczas szkolenia w ELC, aby wymieniać się informacjami, zdjęciami itp. Po powrocie do szkoły wykorzystałam padlet m.in. podczas realizacji projektu "Let's polish our English!", zamieszczając tam linki dla uczniów do materiałów z informacjami dotyczących państw anglojęzycznych (Flipped classroom) . Zadaniem uczniów było zapoznać się z tymi materiałami przed zajęciami, aby później sprawdzić swoją wiedzę za pomocą aplikacji Kahoot. Link do tutorialu Padleta.
Inne strony lub programy, z którymi warto się zapoznać przygotowując własne lekcje lub projekty językowe (należy kliknąć w nazwę):
- http://www.englishblog.com/,
- www.ego4u.com/ ,
- educaplay,
- google classroom,
- lyricstraining,
- gogle docs,
- https://todaysmeet.com/
- https://screencastomatic.com/home
https://www.memrise.com/app/
3. Przykłady gier językowych na lekcjach języka angielskiego:
1 Rozgrzewka: Gra pt. Fruit salad:
Uczniowie siedzą w kole. Każdemu uczniowi przypisujemy owoc np. banan, jabłko itp. Nauczyciel wywołuje losowo owoce, uczniowie nim oznaczeni, zamieniają się miejscami. Jeśli nauczyciel wywoła hasło fruit salad wszyscy muszą zamienić się miejscami. Nauczyciel zabiera jedno krzesło, uczeń który zostaje bez krzesła musi wywołać kolejne owoce.
2. Improwizacja – One word story
Uczniowie pracują w parach, tworząc własne oryginalne opowiadanie. Warunek: każdy uczeń w danej kolejce może podać tylko jedno słowo. Opowiadanie zaczynają od zwrotu: “Once upon a time…” . Kiedy skończą odtwarzają je wspólnie, aby przypomnieć sobie jak najwięcej szczegółów.
3. Hałaśliwi sąsiedzi - podzielony dialog
Dzielimy dialog na 3 części a klasę na 3 grupy. Każda z grup otrzymuje inną część dialogu do przećwiczenia. Po 5-10 minutach, nauczyciel losowo dobiera po 1 osobie z każdej grupy i prosi o odegranie całego dialogu. Wcześniej uczniowie widzą tylko swoją cześć i ogólny schemat kto i kiedy ma zabrać głos. W trakcie odgrywania scenki dialo, który wcześniej nie miał sensu nabiera go.
Obecnie technologia informacyjno - komunikacyjna jest nieodłączną częścią naszego życia. Dzieci od najmłodszych lat potrafią posługiwać się różnymi programami i aplikacjami komputerowymi. Dlatego współczesny nauczyciel powinien starać się nadążyć za szybko rozwijającą się technologią ICT i starać się ją wykorzystywać , aby uatrakcyjnić i zwiększyć efektywność nauczania języków obcych.
Podczas tego szkolenia prowadzący zapoznał nas z następującymi programami online i stronami internetowymi, które staram się wykorzystywać podczas realizacji projektów językowych oraz obowiązkowych i pozalekcyjnych zajęć języka angielskiego:
- Kahoot - aplikacja pozwalająca na sprawdzanie wiedzy i umiejętności uczniów w formie gry, jej "wadą" ;) jest to, że bardzo uzależnia zarówno nauczyciela jak i uczniów. Wykorzystywałam ją wielokrotnie podczas realizacji projektu "Let's polish our English!" łącząc ją z poznaną podczas kursu w Brighton metodą Flipped Classroom (Odwróconej Klasy).
- Quizlet - proste narzędzie edukacyjne online , umożliwiające tworzenie fiszek, praktyczne ćwiczenie pisowni, grę w gry edukacyjne, sprawdzanie wiedzy uczniów, współpracę pomiędzy uczniami. W II semestrze bieżącego roku szkolnego (2017/2018) założyłam konta wszystkim klasom , które uczę, udostępniając im nie tylko ćwiczenia do materiału realizowanego obecnie, ale także do tego w następnym roku szkolnym. Dzięki temu uczniowie uczą się bawiąc i bawią się ucząc, co z pewnością już wkrótce przyniesie wymierny wzrost ich poziomu językowego. Link do tutorialu Quizleta.
- Padlet , czyli najprościej opisując wirtualna ściana ogłoszeń, gdzie można "przypinać" linki do interesujących stron internetowych, zamieszczać zdjęcia, krótkie teksty jak również dokumenty pdf itd.. Padlet wykorzystywaliśmy już podczas szkolenia w ELC, aby wymieniać się informacjami, zdjęciami itp. Po powrocie do szkoły wykorzystałam padlet m.in. podczas realizacji projektu "Let's polish our English!", zamieszczając tam linki dla uczniów do materiałów z informacjami dotyczących państw anglojęzycznych (Flipped classroom) . Zadaniem uczniów było zapoznać się z tymi materiałami przed zajęciami, aby później sprawdzić swoją wiedzę za pomocą aplikacji Kahoot. Link do tutorialu Padleta.
Inne strony lub programy, z którymi warto się zapoznać przygotowując własne lekcje lub projekty językowe (należy kliknąć w nazwę):
- http://www.englishblog.com/,
- www.ego4u.com/ ,
- educaplay,
- google classroom,
- lyricstraining,
- gogle docs,
- https://todaysmeet.com/
- https://screencastomatic.com/home
https://www.memrise.com/app/
3. Przykłady gier językowych na lekcjach języka angielskiego:
1 Rozgrzewka: Gra pt. Fruit salad:
Uczniowie siedzą w kole. Każdemu uczniowi przypisujemy owoc np. banan, jabłko itp. Nauczyciel wywołuje losowo owoce, uczniowie nim oznaczeni, zamieniają się miejscami. Jeśli nauczyciel wywoła hasło fruit salad wszyscy muszą zamienić się miejscami. Nauczyciel zabiera jedno krzesło, uczeń który zostaje bez krzesła musi wywołać kolejne owoce.
2. Improwizacja – One word story
Uczniowie pracują w parach, tworząc własne oryginalne opowiadanie. Warunek: każdy uczeń w danej kolejce może podać tylko jedno słowo. Opowiadanie zaczynają od zwrotu: “Once upon a time…” . Kiedy skończą odtwarzają je wspólnie, aby przypomnieć sobie jak najwięcej szczegółów.
3. Hałaśliwi sąsiedzi - podzielony dialog
Dzielimy dialog na 3 części a klasę na 3 grupy. Każda z grup otrzymuje inną część dialogu do przećwiczenia. Po 5-10 minutach, nauczyciel losowo dobiera po 1 osobie z każdej grupy i prosi o odegranie całego dialogu. Wcześniej uczniowie widzą tylko swoją cześć i ogólny schemat kto i kiedy ma zabrać głos. W trakcie odgrywania scenki dialo, który wcześniej nie miał sensu nabiera go.
4. Przykłady ćwiczeń językowych opartych o fragmenty filmów (zajęcia z p. M. Fordem):
5. Przykłady zadań z wykorzystaniem obrazków:
6. Przykłady piosenek do wykorzystania na lekcjach językowych:
7. Przykłady ćwiczeń wprowadzających elementy zabawy i rywalizacji na zajęciach językowych:
8. Przykłady ćwiczeń rozwijających umiejętność mówienia:
9. Przykłady wykorzystania opowiadań na lekcjach języka angielskiego:
10. Improwizacja na lekcjach języka angielskiego (zajęcia z p. M. Fordem):
|
|
Niniejsza strona powstała w ramach upowszechniania i promocji realizacji projektu pt. "Dobrą zmianę zaczynamy od siebie!", który był realizowany w Zespole Szkół w Burzeninie od 15 czerwca 2016 roku do 14 czerwca 2018 roku.
Publikacja została zrealizowana przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej. Publikacja odzwierciedla jedynie stanowisko jej autorów i Komisja Europejska oraz Narodowa Agencja Programu Erasmus+ nie ponoszą odpowiedzialności za jej zawartość merytoryczną. PUBLIKACJA BEZPŁATNA.
Autorem strony jest szkolny koordynator projektu Erasmus + "Dobrą zmianę w naszej szkole zaczynamy od siebie!" , nauczyciel języka angielskiego w Zespole Szkół w Burzeninie - Renata Szwed.
Publikacja została zrealizowana przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej. Publikacja odzwierciedla jedynie stanowisko jej autorów i Komisja Europejska oraz Narodowa Agencja Programu Erasmus+ nie ponoszą odpowiedzialności za jej zawartość merytoryczną. PUBLIKACJA BEZPŁATNA.
Autorem strony jest szkolny koordynator projektu Erasmus + "Dobrą zmianę w naszej szkole zaczynamy od siebie!" , nauczyciel języka angielskiego w Zespole Szkół w Burzeninie - Renata Szwed.